Okay, so the theme is "Book Safari", and "safari" comes from the Arabic word safar, which means "journey", "trip" or "tour"...
It's not specifically African. It's not specifically savannah, or semi-arid - or even specifically land-locked...
In it's purest definition, it is simply a "journey"...
So why do I have so much trouble accepting the circumnavigation of New Zealand as a safari?
What is it about the word "Safari" that makes me immediately disqualify the waters surrounding Aotearoa as a location for such a thing?
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Newest post
Tough and Competent, or: Ad Astra per Aspera
For some time, I had a badly drawn image of the Apollo 1 Command Module on my desk. I recently replaced it when I needed a badge design to u...

Popular posts
-
I'm currently reading Marie Kondo's book (which you may have heard of) about tidying up, largely because I recently bought a Kin...
-
For some time, I had a badly drawn image of the Apollo 1 Command Module on my desk. I recently replaced it when I needed a badge design to u...
-
"Nobody reads The Iliad ." Helen had been telling me about the Kindle App, which she had downloaded onto her smartphone. With g...
No comments:
Post a Comment